Monografija o najvećem poznavaocu biblijske literature i istorije jevrejskog naroda na našim prostorima i vrsnom prevodiocu sa međunarodnim ugledom sa hebrejskog, jidiša, aramejskog, nemačkog, mađarskog i drugih jezika. Proslavio se prevodima knjiga Talmud, Kumranski rukopisi iz pećina kraj Mrvtog mora, Kršćanstvo prije Krista, Kabala i njena simbolika, Sarajevska hagada, Biblijske priče, Uvod u jevrejsku veru, Jevrejske narodne bajke, Dibuk: između dva sveta i književnih dela, Sedam kćeri bez miraza, Mravinjak, Mađioničar iz Lublina, Starinska priča i mnogobrojnim stručnim tekstovima.
Kao glumac, zahvaljujući odličnom poznavanju nemačkog jezika igrao je najčešće likove nemačkih oficira u domaćim filmovima i TV serijama. Glumačku karijeru počeo je u pozorištima od Novog Sada, Sarajeva, Banja Luke do Niša i Beograda. U Beogradu bio je član Beogradskog dramskog pozorišta.
Svoja sećanja na Eugena Verberu u knjizi, između ostalih, rekli su: David Albahari, Filip David, Puriša Đorđević, Milena Dravić, Ljubiša Samardžić, Milan Mihailović Caci, Jovan Ćirilov, Ratko Adamović, Renata Ulmanski, Aleksandar Tišma, Dejan Čavić, Krinka Vidaković-Petrov, Milica Mihailović, Davor Salom, Čedomir Mirković...
Monografija Eugen Verber, glumac, prevodilac, judaista... ilustrovana je sa sto autentičnih fotografija koje hronološki prate karijeru ove zanimljive ličnosti čiji su život i delo u mnogočemu poučni i inspirativni.
Knjiga je štampana na kunsdruk papiru sa bogatim biografskim i bibliografskim podacima.
Artikal nema komentare