…Hrišćansko-turski sukob na Kosovu brzo je pretočen u legendu. Tome su doprineli nedorečeni, pa i protivrečni izvori, zamagljena svedočanstva i nepotpuno saznanje o događaju koji je potresao savremenike. Postepeno je nastala kosovska legenda koja se oblikovala oko dva osnovna motiva — motiva junaštva i motiva izdaje.
Prirodno, u romanu Vitezi kneza Lazara najviše prostora posvećuje se učesnicima Maričke i Kosovske bitke, ali Nastasijević čitaoca nenametljivo upoznaje sa starim gradovima, utvrđenjima, rudarskim središtima, trgovinama i trgovinom, zanatskim i ratarskim proizvodima, odećom oružjem, zadužbinama, a što je posebno značajno, sa verovanjima i shvatanjima, sa mentalitetom srednjovekovnog društva.
Sve knjige na temu srpske srednjevekovne istorije Slavomira Nastasijevića su dobre. Vrede i kao uzbudljivi romani i kao udžbenici istorije! Međutim, u većini knjiga se oseća jedan problem - vreme u kojem je pisac pisao svoje romane! To je doba sfrj-ovskog \"socijalističkog samoupravljanja\" i \"bratstva i jedinstva svih naroda i narodnosti\"! Da bi mu u takvom vremenu romani bili objavljeni morao je, silom ili milom, da ih prilagodi! Oseća se da je pisac zaljubljen u burnu istoriju svog naroda i da ima ogromnu želju da o njoj piše, ali da to nije vreme pogodno za takve knjige. Zbog toga se u knjizi osećaju strani elementi ubačeni kao obavezan program za svako štivo tog vremena - omalovažavanje i kritika plemstva i članova uže i šire kraljevske porodice i insistiranje na jednakosti svih naroda i narodnosti koje su tada činile sfrj. Kao i na insistiranje na geografskim pojmovima shvaćenim kroz geografsku kartu tadašnje sfrj. Kada se ti nasilno implementirani elementi isključe knjiga je izuzetno dobra!
08. Maj 2015
Stefan Musić
Sve knjige na temu srpske srednjevekovne istorije Slavomira Nastasijevića su dobre. Vrede i kao uzbudljivi romani i kao udžbenici istorije! Međutim, u većini knjiga se oseća jedan problem - vreme u kojem je pisac pisao svoje romane! To je doba sfrj-ovskog \"socijalističkog samoupravljanja\" i \"bratstva i jedinstva svih naroda i narodnosti\"! Da bi mu u takvom vremenu romani bili objavljeni morao je, silom ili milom, da ih prilagodi! Oseća se da je pisac zaljubljen u burnu istoriju svog naroda i da ima ogromnu želju da o njoj piše, ali da to nije vreme pogodno za takve knjige. Zbog toga se u knjizi osećaju strani elementi ubačeni kao obavezan program za svako štivo tog vremena - omalovažavanje i kritika plemstva i članova uže i šire kraljevske porodice i insistiranje na jednakosti svih naroda i narodnosti koje su tada činile sfrj. Kao i na insistiranje na geografskim pojmovima shvaćenim kroz geografsku kartu tadašnje sfrj. Kada se ti nasilno implementirani elementi isključe knjiga je izuzetno dobra!