U Homerovoj Odiseji Penelopa – Odisejeva supruga i sestra lepe Helene Trojanske – oslikana je kao oličenje bračne vernosti. Njeno dvadesetogodišnje opiranje proscima koji je opsedaju na Itaki, dok Odisej u Troji ratuje, a potom luta morima, vekovni je primer snage ljubavi i vere. Margaret Atvud u svom viđenju ovoga mita uglavnom govori glasom Penelope i hora njenih dvanaest sluškinja, problematizujući neke od Odisejevih (i Telemahovih) postupaka.
Geopoetika, zajedno sa još preko četrdeset izdavača iz celoga sveta, od Severne i Južne Amerike, preko Azije i Australije, do svih delova Evrope – gradi ediciju Mitovi. Nosilac ideje od 1999. godine jeste škotski izdavač Canongate. Ova serija knjiga sastoji se iz uvodne studije i kratkih romana (ili kraćih proznih formi) naručenih posebno za ovu ediciju. Od pisaca je zatraženo da po slobodnom izboru, kako god to žele, iznova ispričaju već postojeće i znane mitove iz bilo koje kulture sveta. Među autorima su najveća i najzanimljivija imena savremene svetske književnosti. Planovi su da edicija potraje makar do svoje stote knjige.
Dakle, izvornici prevoda na srpski jezik potiču iz rukopisa, a ne objavljenih knjiga, i projekat edicije Mitovi redak je i originalan poduhvat u međunarodnom izdavačkom zajedništvu.
Kategorija:
Godina izdanja:
ISBN:
Broj strana:
Pismo:
nav-id:
Knjige
2005
86-7666-075-1
140
Latinica
A020677
20. Avgust 2010
Ksenija Nikolić
Izvrsno, upečatljivo i novo viđenje Trojanskog rata, ovog puta iz Penelopine vizure, što nam prvi put donosi feminističko tumačenje starog i dobro poznatog mita. Penelopa nam priča o godinama koje je provela na Itaci. Saznajemo priču o ženi koja se odlučuje da vodi dom, da uveća bogatstvo svoga muža i da se diplomatijom i dovitljivošću izbori sa nasrtljivim i interesom vođenim proscima. Arhetipska podela ženskih likova na prelepu Helenu zbog koje se ratuje 10 godina, i inteligentnu Penelopu koja se nadmudruje sa proscima, ovom delu nije naškodila već ju je učinila jako dinamičnom i zanimljivom. Više od samih teza postavljenih u delu, zanimljivija je struktura pripovedanja. Hor od dvanest nevino nastradalih sluškinja (sporno mesto u Homerovoj Odiseji)javlja se posle svakog poglavlja, problematizujući ne samo muški princip ispevan kod Homera, nego i Penelopine komentare na sam rat i Odisejeva lutanja. Preporučujem i ostale knjige Atvudove čije je prevode objavila izdavačka kuća Laguna.